Commission mixte internationale
Vagues Logo de la CMI Logo de la CMI

Page principale

Groupe de travail
Nouvelles
Document d'information

Projet de la CMI
Documentation du projet
À propos du projet
Réunions publiques
Pour commenter

L'examen
Processus
Nouvelles
Commentaires reçus
Transcriptions
Documents fournis

Documentation
Ordonnance de 1956
Étude LOFSL
Documents clés

 

25 juillet 2006 - M. Sean Palmer, Rochester, New York

I live in an area that is largely affected by the lake level. The Braddock's Bay Wetlands are across the street and Long Pond is a few hundred yards behind me. I see daily what low levels have done to marshes and wetlands. As a resident near the shoreline I feel the lake is for public use. Boating, fishing, and any other water activities of the general community for recreation or commerce should not be limited by the property owners. Those fewer in number made the conscientious decision to buy waterfront property. With that decision there comes an inherent risk of shoreline changes, flooding, and break wall expenses. I understand they're taxed at a higher rate but that should not have the ability to limit or control their community's enjoyment of the lake. The expense of break walls, the possibility of flooding, and the potential of erosion are part of the lifestyle of having waterfront property. There is a cost and risk associated with that lifestyle. To limit the regions needs environmentally, economically, and socially because private property owners desire to maintain beachfront or delay investment in adequate construction and break walls should not be justified.

Haut de page

Dernière mise à jour : 

Vagues
Conseils Recherche Liens Contactez-nous À notre sujet Accueil Publications Salle de presse English Activités